747-05-57
+7 (981) 120-01-27
vk.com/irvincenter

Нам 10 лет!
Узнайте про наши скидки и акции по тел. 747-0557
8-(981)-120-0127


01/02/2018
Режим работы детского сада:
29, 30, 1, 2, 9 мая - выходные. 
О режиме работы студий узнавайте дополнительно.

15/04/2018
При заключении договора на посещение детского сада на 2018.2019 учебный год до 01.06.2018 - СКИДКИ на вступительный взнос и оплату абонементов в течение года.


01/02/2018
Режим работы детского сада:
23, 24, 25 февраля и 8, 9, 10, 11 марта - выходной. 
О режиме работы студий узнавайте дополнительно.

01/02/2018
Летний лагерь в Греции! Приглашаем всех желающих

02/10/2017 Группа адаптации к детскому саду Гусельки! Узнайте подробности по тел. 747-0557



Все новости >>
Как стать полиглотом?

Сегодня без знания языков никуда - ни работы хорошей не найдешь, ни за границей объясниться толком не сможешь ...

Вопросом о том, когда начинать и каким образом учить английский, немецкий, китайский и любой другой иностранный язык, современные родители начинают интересоваться уже на первых месяцах жизни ребенка. И, как говорит современная наука, не напрасно. Каких же каких основных правил необходимо придерживаться родителям и педагогам?

Игровая форма
Игра — ведущая деятельность ребенка до 7 лет, и именно через нее осуществляется его развитие. Конечно, к 5-6 годам могут появляться и специально организованные «уроки», но в их основе все равно должна лежать игровая деятельность. Для достижения максимального эффекта ребенок во время занятий должен получать массу положительных эмоций, ему должно нравиться то, чем он занимается. А заниматься можно чем угодно — играть и рисовать, петь и танцевать, делать зарядку и просто веселиться. А когда иностранный язык ассоциируется с хорошим настроением и получением удовольствия, у человека никогда не возникнет такой распространенной среди наших взрослых людей проблемы, как языковой барьер.

Беспереводная система
Традиционные «школьные» методики, по которым учились мы сами, основываются на том, что при изучении иностранного языка мы формируем цепочки: «образ» - «слово по-русски» - «слово на иностранном языке». То есть возникающий в нашем мозге образ (предмет, действие, признак и так далее) мы сначала в уме называем привычным нам словом на родном языке, а потом - переводим его на иностранный. Современные же методики направлены на то, чтобы упростить этот процесс, убрав из этой цепочки «лишний» элемент - называние слова по-русски. То есть слово не нужно называть дважды: сначала на родном языке, а потом - на иностранном. Таким образом, получается, что язык усваивается по тем же принципам и основываясь на тех же механизмах, что и родной. Вспомните, как ребенок овладевает речью: с самого рождения мы с ним общаемся, разговариваем, называем слова, говорим простыми и понятными предложениями. Постепенно у ребенка формируется устойчивая связь: образ - слово. Именно таким образом сегодня предлагается учить и иностранные языки.

Понимание и говорение
Противники раннего обучения языкам часто ссылаются на то, что ребенок-дошкольник все равно кроме нескольких десятков слов и пары-тройки фраз выучить не в состоянии. И то, что маленький ребенок учит за 2-3 года, в более старшем возрасте легко можно выучить за 2-3 недели. Если обучаться по традиционной системе - результаты действительно именно такие. Если же мы используем беспереводную систему - то дети усваивают гораздо больше. В чем смысл беспереводной системы? Мы просто играем, общаемся, поем песенки, рисуем, смотрим мультфильмы - и все это только по-английски, без перевода на русский язык. Дети, впервые сталкиваясь с таким явлением, первые 2-3 занятия удивленно смотрят на происходящее, а затем - очень быстро принимают правила игры и начинают активно учить язык - сначала формируя пассивный словарь (понимание), а затем подключая и активный (говорение).

 

Вероника Кострова, психолог
Алёна Анпилогова, преподаватель английского языка

Статья опубликована в газете "Подробно о здоровье" 09.11.09


Good morning, мама!


В прошлом номере мы начали разговор о том, как и когда нужно начинать заниматься с ребенком иностранным языком.

Продолжая разговор о беспереводной системе занятий, хочется упомянуть обучающие программы и книги, в которых предлагается материал на смеси русского и иностранного языков типа: «Маму я свою порадую, подарю цветочек, flower».

Подобные «облегчители» использовать не стоит: кроме путаницы и образования лишнего звена «слово по-русски» в цепочке «образ» – «слово на иностранном языке», ничего не добьетесь. Да и переход с языка на язык в одной фразе не поможет формированию правильного произношения.

О педагоге
Кстати, о произношении и подготовке педагога или родителя. Довольно часто можно услышать: «Подумаешь, основные понятия я знаю, значит, маленького ребенка-то точно смогу научить». Ни в коем случае не поддавайтесь этому искушению! К уровню владения языком и произношению педагога, занимающегося с малышами, предъявляются не меньшие требования, чем к тому, кто работает со взрослыми.

Уровень «ам-ам»
Разговаривая с младенцем, мы используем упрощенную речь, но не общаемся с ним постоянно на уровне «ляля» и «ам-ам». С первых дней мы поем малышу колыбельные, читаем стихи, рассказываем сказки и просто разговариваем на полноценном русском языке. И, как доказано современной педагогикой, чем богаче речь, обращенная к ребенку, тем образнее впоследствии будет его собственный язык. Почему же мы тогда думаем, что при изучении иностранного языка достаточно будет объясняться с ребенком на уровне Эллочки-людоедочки?

Понимание и говорение
При обучении маленьких детей в первую очередь мы делаем акцент на формировании пассивного словаря, то есть понимании иностранной речи. Активный словарь, то есть говорение, у каждого ребенка «проявится» в свое время: кто-то начинает отвечать сразу, а кто-то – через определенный промежуток времени. Поэтому мы только побуждаем малыша говорить на иностранном языке, но ни в коем случае не принуждаем, если он пока не хочет этого делать.

Петь и танцевать
Всем известно, что чем эмоциональнее подан материал, тем лучше он усваивается. Поэтому в занятия опытные педагоги всегда включают творчество и все, что с ним связано: пение, танцы, рисование, театр, конкурсы и так далее. Ведь учить язык в классическом понимании – так скучно! А играть, веселиться и «жить» иностранным языком – всегда интересно, а, главное, язык учится «сам по себе», без напряжения. К тому же, при такой форме обучения у детей не возникает пресловутого языкового барьера.

Все по графику
Чтобы действительно добиться хороших результатов, занятия должны следовать по определенной программе, быть регулярными. Начав изучать иностранный язык в два года и забросив это дело через год-полтора, вы сведете на нет все достигнутые ребенком успехи. Конечно, вреда от этого никакого не будет, и игровые занятия послужат хорошим подспорьем в развитии малыша, однако и толку не будет тоже.

 

Вероника Кострова, психолог
Алёна Анпилогова, преподаватель английского языка

Статья опубликована в газете "Подробно о здоровье" 16.11.09

 
 
Ленинский пр., 79/3

ст.м. "Ленинский пр."
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
747-05-57

+7 (981) 120-01-27